Boda en Pazo da Touza
De esta boda en Pazo da Touza podríamos decir lo que todo el mundo dice, que es genial conectar con la pareja, etc etc … Sinceramente, esta boda se trata de conexiones, conexiones entre personas, conexiones entre países, conexiones entre culturas y familias, las conexiones que nunca debieron ser rotas en la historia del mundo, porque deberían permanecer desde el principio de la vida. No creo en fronteras o diferencias, me siento conectado a todo desde que nací, todo el mundo debe estar conectado y debe amar y ser amado. Este sentimiento es imbatible, la sensación de sentir amor por todos los que te rodean, por todo lo que te rodea. Tim y Nacho … Quiero ir un paso más allá, y decir que no solo conectamos entre nosotros, sino que con toda la boda, todo estaba conectado, de hecho ya conectado hace mucho tiempo, y eso es impresionante.
D
Everybody say that it is great to have connected with the couple, etc etc … But honestly this marriage is about connections, connections between people, connections between countries, connections between cultures and families, connections that should never have been broken in the history, because they should have been done since the beginning of life, I do not believe in borders or differences, I feel connected to everything since i was born, everybody should be connected and should love and be loved. This feeling is unbeatable, the sensation of feeling love for all those around you, for everything that surrounds you. Tim and Nacho… I want to go a step further, and say that we not only connect between us, but with the whole wedding, it was connected, in fact already connected for a long time ago, and that’s awesome.
Feel LGBT day,
D